Семантический переход «грязный, темный > плохой» в русском языке

Main Article Content

Е.И. Тимошенко

Abstract

В статье обосновывается регулярность мотивационной модели «темный, грязный > плохой» в русском языке и рассматривается типология переносных значений в рамках обозначенной модели. Наиболее частотными переносными значениями в семантической структуре рассматриваемых слов оказываются абстрактные значения общей отрицательной оценки и отрицательной нравственной оценки человека.

Article Details

How to Cite
[1]
Тимошенко, Е. 2014. Семантический переход «грязный, темный > плохой» в русском языке. Vesnik of Brest University. Series 3. Philology. Pedagogics. Psichology. 1 (Jan. 2014), 5–11.
Section
ФІЛАЛОГІЯ