Семантический переход «грязный, темный > плохой» в русском языке

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Е.И. Тимошенко

Анатацыя

В статье обосновывается регулярность мотивационной модели «темный, грязный > плохой» в русском языке и рассматривается типология переносных значений в рамках обозначенной модели. Наиболее частотными переносными значениями в семантической структуре рассматриваемых слов оказываются абстрактные значения общей отрицательной оценки и отрицательной нравственной оценки человека.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Раздзел
ФІЛАЛОГІЯ