Интенсиональные и экстенсиональные контексты при переводе
Main Article Content
Abstract
Рассматриваются проблемы перевода в связи с разграничением двух видов языковых контекстов – интенсиональных (контекстов мнения) и экстенсиональных (именных). Доказывается необходимость учитывать при переводе материал, имеющий отношение к языковой форме, и материал текстовый, принадлежащий субстанции речи.
Article Details
How to Cite
[1]
Вадас-Возьны, А. 2010. Интенсиональные и экстенсиональные контексты при переводе. Vesnik of Brest University. Series 3. Philology. Pedagogics. Psichology. 2 (Jul. 2010), 5–13.
Section
ФІЛАЛОГІЯ