Выражение дуалистичности мировосприятия средствами морфемного и лексического повтора в рассказе О. Генри «Квадратура круга»

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Т.П. Лихач
Ю.В. Дроздович

Анатацыя

Рассматриваются символическая и эмфатическая функции повтора (а также тропов, включенных в повтор), моделирующего структурное содержание рассказа О. Генри «Squaring the circle» и его перевода на русский язык, выполненного Н. Дарузес. В терминах деривационной лексикологии аргументируется текстопорождающий потенциал итерируемых ключевых слов, выражающих, с одной стороны, смежные, а с другой – контрастирующие понятия, посредством которых изображается двойственный характер мировосприятия. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ лексических переводческих соответствий, охваченных морфемным и или лексическим повтором, на основе чего делается вывод о приемлемости используемой переводческой техники для интенсификации символического смысла рассказа. Определяется степень эквивалентности первичного и вторичного текстов произведения на уровне структурного содержания.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Як цытаваць
[1]
Лихач, Т. and Дроздович, Ю. 2017. Выражение дуалистичности мировосприятия средствами морфемного и лексического повтора в рассказе О. Генри «Квадратура круга». Веснік Брэсцкага ўніверсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. 2 (Jul. 2017), 43–52.
Раздзел
ФІЛАЛОГІЯ