Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле»
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Анатацыя
У артыкуле даследуюцца асноўныя семантычныя групы прыслоўяў, зафіксаваных у старабеларускім рукапісным перакладзе аповесці «Гісторыя аб Атыле», аналізуюцца асаблівасці ўтварэння прыслоўяў у помніку. Паводле паходжання асноўную групу складаюць прыслоўі, характэрныя агульнаславянскай і агульнаўсходнеславянскай мовам. Даволі шырока прадстаўлены таксама паланізмы і іх беларускія варыянты ў адпаведным фанетычным і граматычным афармленні.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Як цытаваць
[1]
Сацута, І. 2011. Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле». Веснік Брэсцкага ўніверсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. 1 (Jan. 2011), 11–20.
Раздзел
ФІЛАЛОГІЯ