КУЛЬТУРНЫЯ КОДЫ Ў БЕЛАРУСКІХ І КІТАЙСКІХ ФРАЗЕАЛАГІЗМАХ ВАЕННАЙ ТЭМАТЫКІ
Основное содержимое статьи
Аннотация
З мэтай вылучэння культурных кодаў супастаўляюцца беларускія і кітайскія ваенныя фразеалагізмы. На аснове аналізу 75 беларускіх і 68 кітайскіх адзінак выяўлена нацыянальна-культурная спецыфіка вербалізацыі ваенных паняццяў. Даследаванне паказвае, што для беларускай лінгвакультуры характэрная высокая частотнасць рэпрэзентацыі саматычнага кода, а для кітайскай – духоўнага і зааморфнага, што адлюстроўвае розныя падыходы да асэнсавання вайны і ваенных стратэгій.
Информация о статье
Библиографические ссылки
1. Лепешаў, І. Я. Слоўнік фразеалагізмаў беларускай мовы / І. Я. Лепешаў. – Мн. : Беларус. Энцыкл. імя Петруся Броўкі, 2008. – 2 т.
2. Готлиб, О. М. Китайско-русский фразеологический словарь / О. М. Готлиб, Му Хуаин. – 2-е изд., стер. – Иркутск : Изд-во ИГУ, 2019. – 596 с.
3. Лотман, Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. – СПб. : Искусство – СПБ, 2000. – 704 с.
4. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и культурология : курс лекций / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2002. – 284 с.
5. Маслова, В. А. Духовный код в русской лингвокультуре / В. А. Маслова // Chrześci-jańskie dziedzictwo duchowe narodów słowiańskich. Język. Literatura. Kultura. Historia : w 2 t. – Białystok, 2016. – T. 1. – S. 315–324.
6. Кузнецова, Е. В. Культурный код в современном гуманитарном дискурсе. Язычество как первооснова культурного кода древних славян / Е. В. Кузнецова // Беларуская думка. – 2023. – № 4. – С. 79–85.
7. Телия, В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. – М. : Яз. рус. культуры, 1999. – С. 13–24.
8. Гудков, Д. Б. «Кровь» в соматическом коде культуры (по данным русской фразеологии) / Д. Б. Гудков // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных [и др.]. – М. : МАКС Пресс, 2003. – С. 15–28.